الدروات


مكتبة عتيدة

جادة المترجم - ذاكرة الترجمة العربية

مقدمة إلى الترجمة الإسلامية

  • التصنيف:الترجمة الدينية
  • المحاضر:مجدي عبد الشافي
    محاضر في اللغة الإنجليزية ومترجم، كاتب إسلامي ومدير قسم اللغة الإنجليزية بموقع موسوعة الإعجاز العلمي في القرآن والسنة.
  • الوصف:دورة تدريبية في الترجمة الإسلامية بين اللغتين العربية والإنجليزية
  • الأهداف:تهدف الدورة إلى إتاحة الفرصة للمتدربين لممارسة الترجمة الدينية عمليا من خلال ترجمة عدد من النصوص الإسلامية المتنوعة وبيان الأخطاء والمبادئ الواجب مراعاتها لتحسين مستوى ترجمتهم في هذا التخصص، وذلك من خلال التدريبات التي يقدمها المدرب للمتدربين، يليها تعليقه على ترجمة المتدربين، فضلا عن المناقشات التفاعلية المتاحة بين المدرب والمتدربين لمساعدتهم على إتقان آليات ومهارات الترجمة الإسلامية.
  • اللغة:إنجليزي <> عربي
  • المستوى:مبتدئ/متوسط
  • المدة:أربعة أسابيع
  • من: 25-11-2011 إلى: 25-12-2011
  • مواعيد الدراسة:المحاضرات الإلكترونية: الجمعة من كل أسبوع الساعة 6 مساء بتوقيت جرينيتش، أما التدريبات فلا تتطلب حضورا في مواعيد معينة
  • الوسائط التدريبية: 1) محاضرات حية أسبوعية، 2) تدريبات طوال أيام الأسبوع في قاعة دورات إلكترونية.
  • التدريبات:دورية
  • التقييم النهائي: التدريبات التطبيقية + الاختبار النهائي
  • العدد المتاح: 10